袁梅、程俊英对《诗经》注释不同点的研究论文_诗经大全–课本库网

课本库网

www.kebenku.com

按学科找课本:
语文课本
数学课本
英语课本
物理课本
化学课本
政治课本
历史课本
生物课本
地理课本
科学课本
美术课本
音乐课本
体育课本
书法课本
更多课本
按版本找课本:
人教版
苏教版
粤教版
鲁教版
北师大版
冀教版
浙教版
湘教版
鄂教版
西师大版
川教版
闽教版
晋教版
桂教版
华师大版
教科版
沪科版
浙科版
苏科版
辽师大版
湘科版
鲁科版
豫科版
科学版
沪科教版
粤人版
鲁人版
冀人版
晋人版
浙人美版
重大版
河大版
清华版
人民版
沪外教版
北京版
武汉版
青岛版
济南版
华中师大版
外研版
译林版
仁爱版
科普版
广西师大版
岳麓版
辽海版
陕旅版
大象版
湘文艺版
地质版
商务版
接力版
中图版
西泠印社版
冀少版
苏少版
湘少版
语文版
岭南美版
沪音版
人音版
人美版
湘美版
未来社版
鲁美版
冀美版
赣美版
华文版
沪书画版
按年级找课本:
一年级
二年级
三年级
四年级
五年级
六年级
七年级
八年级
九年级
高一
高二
高三

袁梅、程俊英对《诗经》注释不同点的研究论文

来源:课本库网栏目:诗经 时间:03-25

  【摘 要】诗经是我国第一部诗歌总集,具有很高的价值,作为一部优秀的古代诗歌巨著,后世注释本很多。本文就现代的两位学者袁梅和程俊英对《诗经》注释的不同点进行了一些粗浅地探讨。主要考察两位学者注本在主题、句意、语词三方面的不同之处。

VWD课本库网

  【关键词】诗经 袁梅 程俊英 注释 不同点VWD课本库网

中国诗歌的源头——《诗经》,全书主要收集了周初至春秋中叶五百多年间的作品,共三百零五篇,从音乐上分风、雅、颂三部分。《诗经》中的诗歌产生的地域相当于今陕、山西、河南、河北及湖北北部一带。作者包括了从贵族到平民的社会各阶层人士,但绝大部分已不可考证。既然《诗经》所跨越的时代是如此之长 ,地域如此之广,作者也是如此之复杂,并且在秦始皇时代还遭到过焚烧的经历,因此,后世对它所进行的注释必然存在着许多不同的地方。仅在汉代传诗者就有齐、鲁、韩、毛四家,而且四家解诗多有不同之处,所以距离汉代遥远的现代学者对《诗经》进行的注释必然存在着更多不同点。本人通过阅读发现现代学者袁梅、程俊英对《诗经》的注释也存在着很多不同的地方。以下从主题、句意、语词三个方面研究了袁梅、程俊英对《诗经》注释的不同点。VWD课本库网

袁梅和程俊英两位学者都首先对《诗经》的每篇文章的主题进行了解释。两者在主题方面有很多不同的观点,不同之处有的是相差万里。两者对同一篇诗歌主题意思阐释截然不同的篇目很多。“召南”部分有一篇诗歌《驺虞》,袁梅解释的主题反映了古代奴隶主和奴隶阶级之间的矛盾对立尖锐。他说:古代奴隶的儿子,给奴隶主放牧牲畜,时常会受到驺虞(牧猎官)的欺凌打骂。所以,他一看到小猪,便联想到牧猎官的狞恶可怕。从诗中可以看出奴隶制社会的残酷现实:奴隶大众受尽剥削,奴隶主阶级不劳而食,骑在人民头上作威作福。这和清代学者高亨关于这首诗歌主题的观点类似,高亨注:“贵族强迫奴隶中的儿童给他牧猪,并派小官监视牧童的劳动,对牧童常常打骂。牧童唱出了这首歌。”他也认为这首诗歌是写奴隶大众受贵族奴隶主的欺压打骂。而程俊英的阐释不仅没有道出阶级对立,相反,他的观点和袁梅的看法截然相反。程俊英说:这是一首赞美猎人的诗。”《毛诗小序》写到:“《驺虞》,《鹊巢》之应也。《鹊巢》之化行,人伦既正,朝廷既治,天下纯披文王之化,则遮类蕃殖,嵬田以时,仁如驺虞,则王道成也。”可见《毛诗小序》也认为这是一首歌功颂德的诗。 两者对“ 风”中《干旄》主题的阐释也是截然相反的。袁梅的解释反映了奴隶主和奴隶阶级之间的矛盾对立尖锐,痛刺奴隶主统治阶级的奢侈生活。他说:“本诗反映的是古代上层社会行聘礼的铺张豪华情景,从中可以看出剥削阶级骄奢淫逸的寄生虫生活。他们刮尽人民的脂膏,养肥了自己。这些富儿们豪华生活的背后,有多少饥寒交迫的奴隶挣扎于苦难的深渊。”而程俊英的观点恰恰认为文章的主题是赞美统治阶级治国有道,重用贤才,他说:“这是赞美卫文公招致贤士,复兴卫国的诗。诗人叙述卫国官吏带着良马礼物,树起招贤的旗子,到凌邑去访问贤士,征聘人才。”《毛诗小序》写到:“《干旄》,美好善也。卫文公臣子多好善,贤者乐告以善道也。”由此也可见程俊英的观点和《毛诗小序》中的观点一样,都是赞美统治者治国有方,任用贤才的主题。VWD课本库网

同样,他们在同一篇诗歌中,对其中的某句话的整体理解,有的是相差很大的。两位学者对《羔羊》一文中的“退食自公”一句解释是截然相反的,袁梅说:“从公府回到家中进餐。‘退食自公’是‘自公退食’之倒装。”朱熹说:“退朝而食于家也。”而马瑞辰也说:“较集传以退食为退朝而食于家为善。”可见,朱熹和马瑞辰对这句的解释和袁梅的观点一样,都认为是从公府回到家中进餐。程俊英却那样认为,他认为在公府中吃饭,正如他所说:“从公家吃饱饭回家。”而杜预注“卿大夫之膳食为公家供卿大夫之常膳,‘退食自公’谓自公食而退。”说明杜预也认为在公家吃饭,这与程俊英的观点相同。VWD课本库网

两位学者对《诗经》中,某些字词的解释的差别。下面仅举两例来单独看看字词方面二者所存在的不同点。看看《隰有苌楚》中,两位学者对“乐子之无知”一句中的“无知”的解释有何不同。袁梅认为:“无知,是无妻的意思。”而程俊英认为:“无知,是无知觉的意思。”两者解释得大相径庭。再看看郑玄笺:“知,匹也。”高亨注:“无知就是没有配偶。”袁梅的观点和郑玄、高亨的看法是一致的,都认为无知“即为无妻之意”,而程俊英认为是“无知无觉之意”。两位学者对于《旄丘》中“流离之子”一句的“流离”一词解释也是很有差别的。袁梅认为:“流离即琉璃。美玉名,本诗中比喻为美人。”所以他认为是名词。而程俊英则说:“流离,漂散流亡的意思。”所以他认为是动词。朱熹注:“流离,漂散也。”而毛亨传:“流离,鸟也,少好长丑,始而愉乐,终以微弱。”郑玄笺:“卫之诸臣初有小善,终无成功,似流离也。”可以看出朱熹、毛亨、郑玄三者也认为有漂散流亡之意。VWD课本库网

纵观上文,对于《诗经》中的某些解释,学者们的观点是有所差别的,有些地方相差很大,有的地方相差很小。本文主要浅谈了袁梅和程俊英两位学者的一些释意之别,可以看出袁梅的解释有些和高亨相似,而程俊英的观点则大多和《毛诗小序》及毛亨、郑玄等人是相似的。当然学者们不同之处只是少数,大多观点都是一致的。VWD课本库网

  参考文献:VWD课本库网

[1]袁行霈.中国文学史.高等教育出版社,1999.VWD课本库网

[2]袁梅.诗经译注.齐鲁书社,1985.VWD课本库网

[3]程俊英.诗经译注.上海古籍出版社,1985.VWD课本库网

[4]孔颖达.毛诗正义.李学勤主编的标点本.北京大学出版社,1985.VWD课本库网

[5]马瑞辰.毛诗传笺通释.中华书局,1989.VWD课本库网

[6]高亨.诗经今注.上海古籍出版社.1980.VWD课本库网

[7]朱熹.四书五经.诗经集传.北京古籍出版社,1996.VWD课本库网


相关标签:

热门文章
快速查询
文学体裁
诗歌
诗词
诗经
古诗
唐诗
诗句
散文
寓言
故事
童话
小说
剧本
句子
对联
情诗
好词好句
优美段落